Translate Toolkit
The Translate Toolkit is a Python based translation toolkit that performs a number of functions including conversion of various localisable formats into XLIFF and Gettext PO format. It allows translatable files to be checked, counted, greped, etc.
This page highlights the most important parts of the Translate Toolkit that relate to XLIFF management and manipulation.
Quick links
- Documentation
XLIFF in the Translate Toolkit
The Translate Toolkit was initially designed as a toolkit to convert from various formats into Gettext PO. The names of many of the commands in the toolkit start with po* showing this heritage.
The design of the toolkit now sees two formats as first class translation formats: XLIFF and PO. The toolkit is slowly being refactored so that all tools can work with both formats interchangeably.
Tools that can work with XLIFF
The following are command line tools in the Translate Toolkit that can work with XLIFF files.
- Conversion
po2xliff - Convert from Gettext PO to XLIFF according to the standard
oo2xliff - Create XLIFF files from OpenOffice.org SDF translation sources
pocompile - Compile an XLIFF file into a Gettext MO file (the binary file used by Gettext to retrieve translations). No need to use PO as an intermediary format.
- Manipulation
Pootle and the Translate Toolkit
Pootle is an online web-based translation tool. It uses the Translate Toolkit for much of its functionality and thus it inherits the ability to work with XLIFF files. Thus Pootle is an online XLIFF translation tool.
Future
The Translate Toolkit is continually being refactored so that it can work better with XLIFF files. The important changes page give and idea of new features added to the toolkit.
Current high priorities include:
- Implement XLIFF 1.2 and migrate po2xliff to use that
- Migration of Mozilla related files: .properties and DTD to XLIFF
Recently fixed:
XLIFF speed improvements (fixed in release 1.1, we now use lxml)


